Projektübersicht

Durch Starten des Videos stimmen Sie den Datenschutzrichtlinien von Youtube zu.

Deutsche Übersetzung des Romans „Sal de tu tierra“ (Salz deiner Erde) vom renommierten bolivianischen Schriftsteller Manuel Vargas.
Ein schönes Buch für die Literaturfreunde, Personen mit Interesse an indigener Kultur und warum nicht für die Reisevorbereitung?!

Kategorie: Kunst und Kultur
Stichworte: Literatur, Indigene Kultur, Bolivien, Buchübersetzung, Lebensgeschichte
Finanzierungs­zeitraum: 07.03.2017 16:06 Uhr - 23.05.2017 23:59 Uhr
Realisierungs­zeitraum: Frühling 2018

Worum geht es in diesem Projekt?

Es geht um die Übersetzung des spanischsprachigen Romans.
Das Buch basiert auf der wahren Lebensgeschichte von Melisa, die als Fünfjährige gezwungen ist, ihr bescheidenes Zuhause im Hochland Boliviens zu verlassen und mit ihrem Vater illegal nach Chile einreist. Hin- und hergerissen zwischen Vater und Mutter, verschiedenen Kulturen und Ländern gleicht ihr Leben einer Reise. Stets ist sie auf der Suche nach einer Heimat und sich selbst.

Was sind die Ziele und wer die Zielgruppe?

Das Ziel des Projektes ist es, dieses Buch von einer jungen und talentierten Übersetzerin auf Deutsch übersetzen zu lassen.
Nach der erfolgreichen Übersetzung, könnte man später an der Veröffentlichung des Buches arbeiten.
Die Zielgruppen des Projektes sind: Literaturfreunde und Personen mit Interesse an Lateinamerika und indigener Kultur.

Warum sollte man dieses Projekt unterstützen?

Sal de tu tierra ist ein besonderes Buch, das unseren Horizont erweitert. Es ermöglicht uns, Kultur, Bräuche und Sprache eines fremden Volkes kennen zu lernen. Es ist eine Tür zu einer Welt, die großen Teilen Europas und sogar Lateinamerikas noch immer verborgen geblieben ist.

Was passiert mit dem Geld bei erfolgreicher Finanzierung?

Für dieses Projekt konnten wir eine junge und engagierte Übersetzerin gewinnen.
Wenn wir Erfolg mit der Finanzierung hätten, würden wir ihr den Übersetzungsauftrag geben.

Wer steht hinter dem Projekt?

Mein Name ist Patricia Illanes-Wilhelm und ich habe mir zur Aufgabe gemacht, die Kultur meiner Heimat Bolivien hier in Deutschland bekannt zu machen. Ehrenamtlich engagiere ich mich für Schriftsteller, Künstler und interkulturelle Programme für Kinder im Raum Stutensee-Karlsruhe.
Mehr über meine Projekte finden Sie unter www.pilawi.de